Say my name, say my name If you love me, let me hear you Say my name, say my name I am dying to believe you I feel alone in your arms I feel you breaking my heart Say my name, say my name If you love me, let me hear you Let me hear you [Bebe Rexha] I got darkness in my head Don’t believe a word you said Still I let you in my bed, my bed (yeah) I was on a flight, and there was a man with his young son (two to four years old). The female flight attendant asked the boy what his name was, and the kid replied "My name is Luka!" The father then asked his son, "Tell her where you live?" The boy, like a parrot or trained monkey promptly answered, "I live on the second floor!" by Anonymous Create and get +5 IQ. Better layout, easier to read and play with the capo Capo on 1st Intro F C Bb C Dm C x2 Bb C x2 F C My name is Luka Bb C I live on the second floor F C I live upstairs from you Bb C Yes I think you've seen me before Dm C If you hear something late at night Dm C Some kind of trouble, some kind of fight Bb C Just don't ask You just don't argue any more. Only hit until you cry. And after that you don't ask why. You just don't argue any more. You just don't argue any more. You just don't argue any more. Yes, I think I Актори та знімальна група фільму «My Name Is Luka» (2006). Ролі, персонажі та озвучення головних героїв. Mar 16, 2023 - Explore i s b e 🤍's board "My name is Luka" on Pinterest. See more ideas about beige aesthetic, cream aesthetic, coffee obsession. . Tekst piosenki: Hi! My name is... (what?) My name is... (who?) My name is... [scratches] Slim Shady Hi! My name is... (huh?) My name is... (what?) My name is... [scratches] Slim Shady Ahem... excuse me! Can I have the attention of the class for one second? Hi kids! Do you like violence? (Yeah yeah yeah!) Wanna see me stick Nine Inch Nails through each one of my eyelids? (Uh-huh!) Wanna copy me and do exactly like I did? (Yeah yeah!) Try 'cid and get fucked up worse that my life is? (Huh?) My brain's dead weight, I'm trying to get my head straight But I can't figure out which Spice Girl I want to impregnate (Ummmm...) And Dr. Dre said, "Slim Shady you a basehead!" Uh-uhhh! "So why's your face red? Man you wasted!" Well since age twelve, I've felt like I'm someone else Cause I hung my original self from the top bunk with a belt Got pissed off and ripped Pamela Lee's tits off And smacked her so hard I knocked her clothes backwards like Kris Kross I smoke a fat pound of grass and fall on my ass Faster than a fat bitch who sat down too fast C'mere slut! (Shady, wait a minute, that's my girl dog!) I don't give a fuck, God sent me to piss the world off! My English teacher wanted to flunk me in Junior High Thanks a lot, next semester I'll be thirty-five I smacked him in his face with an eraser, chased him with a stapler And stapled his nuts to a stack of papers (Owwwwwwww!) Walked in the strip club, had my jacket zipped up Flashed the bartender, then stuck my dick in her tip cup Extraterrestrial runnin' over pedestrians In a space ship while they screaming at me: "LET'S JUST BE FRIENDS!" Ninety-nine percent of my life I was lied to I just found out my mom does more dope than I do (Damn!) I told her I'd grow up to be a famous rapper Make a record about doing drugs and name it after her (Oh thank you!) You know you blew up when the women rush your stands And try to touch your hands like some screaming Usher fans (Aaahhhhhh!) This guy at White Castle asked for my autograph (Dude, can I get your autograph?) So I signed it: 'Dear Dave, thanks for the support, ASSHOLE!' Stop the tape! This kid needs to be locked away! (Get him!) Dr. Dre, don't just stand there, OPERATE! I'm not ready to leave, it's too scary to die (Fuck that!) I'll have to be carried inside the cemetery and buried alive (Huh yup!) Am I coming or going? I can barely decide I just drank a fifth of vodka - dare me to drive? (Go ahead) All my life I was very deprived I ain't had a woman in years, and my palms are too hairy to hide (Whoops!) Clothes ripped like the Incredible Hulk (hachhh-too) I spit when I talk, I'll fuck anything that walks (C'mere) When I was little I used to get so hungry I would throw fits How you gonna breast feed me mom? (Wah!) You ain't got no tits! (Wahhh!) I lay awake and strap myself in the bed With a bulletproof vest on and shoot myself in the head (BANG!) I'm steaming mad (Arrrggghhh!) And by the way when you see my dad? (Yeah?) Tell him that I slit his throat, in this dream I had Tłumaczenie: ("Moje imię to") Refren: Cześć! Moje imię to... (co?) moje imię to... (kto?) moje imię to... [scratch] Slim Shady cześć! moje imię to... (he?) moje imię to... (co?) moje imię to... [scratch] Slim Shady Ekhm... przepraszam! czy mogę prosić o uwagę klasy przez sekundę? [Eminem] Cześć dzieciaki! lubicie przemoc? (tak, tak, tak!) chcecie zobaczyć mnie przyklejającego dziewięć cali paznokci do każdej z moich powiek? (yhy!) chcecie mnie skopiować i zrobić dokładnie to, co ja? (tak, tak!) spróbujcie a spieprzycie sobie życie bardziej, niż moje? (he?) mój mózg umiera pod ciężarem, staram się wyjść na prostą ale nie mogę dojść do wniosku, którą Spice Girl chcę zapłodnić (mmmm) i Dr. Dre powiedział, "Slim Shady jesteś tępakiem!" uh-uhhh! "więc dlaczego się czerwienisz? chłopie, jesteś stracony! od 12 roku życia czułem się jak ktoś inny bo zawiesiłem oryginalnego siebie (swoje "ja") na górze toji z paskiem odpieprzyłem się i zdarłem skórę z cycków Pameli Lee i klapsnąłem ją tak mocno, obciągnąłem jej ubrania jak Kris Kross palę tłustego funta trawki i upadam na tyłek szybciej niż tłusta suka, która usiadła za szybko chodź dziwko! (Shady, czekaj chwilę, to moja dziewczyna ziom!) nie dam się wyjebać, Boże, wyślij mnie, by odpieprzyć się od świata! Refren: Cześć! Moje imię to... (co?) moje imię to... (kto?) moje imię to... [scratch] Slim Shady cześć! moje imię to... (he?) moje imię to... (co?) moje imię to... [scratch] Slim Shady Cześć! Moje imię to... (co?) moje imię to... (kto?) moje imię to... [scratch] Slim Shady cześć! moje imię to... (he?) moje imię to... (co?) moje imię to... [scratch] Slim Shady [Eminem] Mój nauczyciel angielskiego chciał mnie oblać w szkole średniej wielkie dzięki, w następnym semestrze będę 35 latkiem! spoliczkowałem go z gumką, goniłem za nim z zszywaczem i zszyłem jego orzeszki ze stosem papierów (uuuuuuuuuuuu!) wszedłem do klubu ze striptizem, zapiąłem swoją kurtkę na zamek błysnąłem barmanowi, potem mój chuj utknął w kubku na napiwki pozaziemskie, przejeżdżam pieszych w statku kosmicznym, kiedy oni krzyczą do mnie: "BĄDŹMY TYLKO PRZYJACIÓŁMI!" 99% mojego życia przekłamałem odkryłem tylko, że moja mama bierze więcej narkotyków niż ja (cholera!) powiedziałem jej, że dorosłem do bycia sławnym raperem nagrać kawałek o robieniu dragów i nazwać to po niej (och, dziękuję ci!) wiesz, wybuchłaś kiedy inne kobiety pędziły przy twoim staniu i próbujesz dotknąć swych rąk jak kilku krzyczących fanów Ushera (Aaaaaaaahhhh!) ten facet w Białym Zamku poprosił o mój autograf (gościu, mogę dostać twój autograf?) więc podpisałem: "drogi Dave, dzięki za wsparcie, DUPKU!" Refren: Cześć! Moje imię to... (co?) moje imię to... (kto?) moje imię to... [scratch] Slim Shady cześć! moje imię to... (he?) moje imię to... (co?) moje imię to... [scratch] Slim Shady Cześć! Moje imię to... (co?) moje imię to... (kto?) moje imię to... [scratch] Slim Shady cześć! moje imię to... (he?) moje imię to... (co?) moje imię to... [scratch] Slim Shady [Eminem] Zatrzymaj kasetę! ten dzieciak musi być zamknięty! (zabierz go!) Dr. Dre, nie stój tam tak, DZIAŁAJ! nie jestem gotowy, by opuścić, jest za strasznie, by umrzeć (pieprzyć to!) muszę być chroniony wewnątrz cmentarza i pogrzebany żywy (huh yup!) przychodzę czy odchodzę? mogę ledwie zadecydować właśnie wypiłem piątą wódkę - pozwolisz mi jechać? (idź stąd) całe moje życie byłem bardzo upośledzony nie miałem kobiety przez lata, a moje wnętrza dłoni są za bardzo owłosione, by to ukryć (uuuuppsss!) ubrania podarte jak niewiarygodny kolos pluję kiedy rozmawiam, rozjebię wszystko na drodze (chodź) kiedy byłem mały bywałem tak głodny, że rzucałem odpowiednio (pod wpływem gniewu) Jak zamierzasz nakarmić mnie piersią, mamo? (łeee) Nie masz cycków (łeee) leżę osobno i przypinam siebie w łóżku włóż kuloodporną kamizelkę i strzel sobie w głowę (Bang!) jestem strumieniem obłąkania (Arrrrggghhhh!) i przy okazji, kiedy widzisz mojego tatę? (no?) powiedz mu, że tnę mu gardło w tym śnie, który miałem. Refren: Cześć! Moje imię to... (co?) moje imię to... (kto?) moje imię to... [scratch] Slim Shady cześć! moje imię to... (he?) moje imię to... (co?) moje imię to... [scratch] Slim Shady Cześć! Moje imię to... (co?) moje imię to... (kto?) moje imię to... [scratch] Slim Shady cześć! moje imię to... (he?) moje imię to... (co?) moje imię to... [scratch] Slim Shady „ALFABET”, tłumaczenie piosenki „I Am Learning to Spell My Name”. Jedna z piosenek przetłumaczonych dla Eurocom Media, realizatorów polskiej wersji serialu „Barney i przyjaciele” emitowanego przez telewizję JimJam. Odcinek „A Parade of Bikes” („Parada rowerowa”). Utwór jest objęty majątkowymi prawami autorskimi. po polsku (start 17:23): po angielsku: ALFABET(polskie słowa Manii Rawicz) Liter uczę się cały dzień a, be, ce, de, e, ef, co dalej, czy ktoś wie? Czy es jak sok lub sweter? Moje imię napisać chcę! Gdy list dostaję, dobrze wiem, że do mnie jest ten list, bo na kopercie imię jest nazwisko, adres też. Liter uczę się cały dzień gie, ha, i, jot, ka, el, co dalej, czy ktoś wie? Czy zet jak zuch lub zamek? Moje imię napisać chcę! A gdy rysunek mamie dam to nikt nie pyta mnie, kto rysował – czyta sam, bo podpis mój tam jest! Eł po el jest, a dalej em, en, o, pe, er, es, te dalej u, wu, iks, igrek, zet... alfabet znam nareszcie! Moje imię jak pisać – wiem! Ten utwór jest dostępny na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Bez utworów zależnych Polska. Luka was a boy I used to see in my old neighborhood, although it’s not necessarily about him. It is his name, I did get his character, but this is not really the situation that he was in, and actually it could be about almost anybody who has been abused in some way. In concert: London School of Economics, England, October 24, 1985 A few years ago, I used to see this group of children playing in from of my building, and there was one of them, whose name was Luka, who seemed a little bit distinctive from the other children. I always remembered his name, and I always remembered his face, and I didn’t know much about him, but he just seemed set apart from these other children that I would see playing. And his character is what I based the song Luka on. In the song, the boy Luka is an abused child , in real life I don’t think he was. I think he was just different. From the Hamilton Police Child Abuse Section website There was a boy whose name was Luka who lived upstairs from me, who seemed like a happy child. Not exactly happy, but he was not abused, as far as I knew. But I would watch him and he seemed sort of set apart from the other kids when he was playing, and I remember thinking I would take his character and use it for that particular idea. Write it from his voice, because in that way I wanted the song to stand up on its own, which I think the character songs do, if you do them well. Because I wanted to write from the point of view of a nine-year old boy, I was making it as simple as possible. I was also aware that the audience in the song is the neighbor. So it was kind of like writing a play. First of all, how do you introduce the character? You do that by saying, my name is Luka, I live on the second floor. And then you get the audience involved, saying, I live upstairs from you. So you’ve seen me before. You’re incriminating the audience. You’re pointing the finger without reall doing it. You’re unfolding this story that can’t really be told and you’re involving the audience in it and that was what I wanted to do. The Performing Songwriter Magazine Interview, by Bill DeMain Sometimes I’ll create a character and the obvious example I guess is Luka, which is written from the point of view of a nine year-old boy who is abused by his parents. In that particular case there was a problem. Because there was a boy in my building named Luka who lived upstairs from me. Who was not abused at all. I never expect the song to become popular. He was nine. We had the same last name. His name was Luka Vega and I had received his Junior Scholastics. He rang my buzzer one day and I, and I opened the door. And I said “Oh, YOUR Luka Vega”. And I said, “My name is SUZANNE Vega and we have the same last name”. And he looked at me like, “Yeah big deal I need to go upstairs and use the bathroom.” So that was really the only time I ever spoke to him. But after the song became popular; I heard from my old roommate who said that, his, uh, he had come back to my old apartment with a girl when I guess that he must have been fifteen or sixteen by the time the song was really big. And he asked my roommate, “Would you please, tell this girl that Suzanne Vega really did live here.” So he DID know that I lived downstairs. He didn’t seem traumatized by it. He was using it to get girlfriends as far as could see. In conversation with Vin Scelsa from the album “In Their Own Words, Volume Two: A bunch of Songwriters Sittin' Around Singing”, live at The Bottom Line, New York, 1996 I wanted to write a song from that particular point of view, that of a person who can’t speak. It was almost like a theatrical problem. Here is someone with this problem, but they can’t talk about it. And it worked, it really connected with people. I spent a good view months thinking about it and then writing the song took two hours. I still remember it was a Sunday and I remember wondering how this would go down. And it took a bit of time. Interview with Robin Marshall, The Budapest Sun Online, June 26, 2003 – Volume XI, Issue 26 “Some people find it a surprise that I was listening to Lou Reed’s ‘Berlin’ album on the day that I wrote ‘Luka’, probably to sharpen and focus myself. Interview with Seth Rogovoy, The Berkshire Eagle, on November 8, 2002 Spis alfabetyczny przetłumaczonych piosenek: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0-9 Poniżej prezentujemy Wam tłumaczenie piosenki Tłumaczenie piosenki My name is Luca , Susan Vega Zobacz także inne tłumaczenia piosenek Susan Vega Na imię mi Luka Mieszkam na drugim piętrze Mieszkam schody od ciebie Tak, myślę, że mnie już widziałeś wcześniej Jeśli słyszałeś coś późnej nocy, Coś na kształt kłopotów, coś na kształt walki. Tylko nie pytaj mnie co to było. Tylko nie pytaj mnie co to było. Tylko nie pytaj mnie co to było. Myślę, że to dlatego, że jestem niezdarna. Staram się nie rozmawiać za głośno. Może to dlatego, że jestem szalona. Staram się nie grać zbyt dumnej. Oni tylko biją, czy zapłaczesz? I po tym wszystkim nie pytasz dlaczego. Ty po prostu nie chcesz się więcej kłócić. Ty po prostu nie chcesz się więcej kłócić. Ty po prostu nie chcesz się więcej kłócić. Tak, myślę, że jestem w porządku. Idę do drzwi ponownie. Czy mnie zapytasz co powiem? Jakkolwiek to nie twój biznes. Myślę, że lubię być sama. Z niczym niezłamanym, z niczym wadliwym. Tylko nie pytaj jak tam ze mną. Tylko nie pytaj jak tam ze mną. Tylko nie pytaj jak tam ze mną. Na imię mi Luka. Mieszkam na drugim piętrze. Mieszkam schody od ciebie. Tak, myślę, że mnie już widziałeś wcześniej. Jeśli słyszałeś coś późnej nocy, Coś na kształt kłopotu, coś na kształt walki. Tylko nie pytaj mnie co to było. Tylko nie pytaj mnie co to było. Tylko nie pytaj mnie co to było. Oni tylko biją, czy zapłaczesz? I po tym wszystkim nie pytasz dlaczego. Ty po prostu nie chcesz się więcej kłócić. Ty po prostu nie chcesz się więcej kłócić. Ty po prostu nie chcesz się więcej kłócić. Zobacz także oryginalny tekst piosenki My name is Luca w wykonaniu Susan Vega ... i również TELEDYSK do piosenki My name is Luca w wykonaniu Susan Vega Serwis w tym cała redakcja, nie ponosi odpowiedzialności za treść tłumaczenia piosenki My name is Luca - Susan Vega . W przypadku naruszenia jakiś praw, prosimy o kontakt. Wykonawca: The Clash Album: The Clash Data wydania: 1977-04-08 Gatunek: Rock, Punk Rock Producent: Mickey Foote Tekst piosenki [Verse 1] What the hell is wrong with me? I'm not who I want to be But I tried spot cream an' I tried it all I'm crawling up the wall! [Chorus] What's my name? Name?[x2] [Verse 2] I tried to join a ping-pong club Sign on the door said all full up! I got nicked, fighting in the road And the judge didn't even know [Chorus] [Verse 3] Dad got pissed so I got clocked Couldn't hear the Tannoy so he lost the lot Offers Mum a bribe through the letter box Drives you fucking mad Now I'm round the back of your house at night Peeping in the window, are you sleeping tight? I laugh at your locks with my celloid strip And you won't know who came [Chorus][x2] Tłumaczenie piosenki Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy! Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu! + Dodaj tłumaczenie Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia. Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu. Interpretacja piosenki Dziękujemy za wysłanie interpretacji Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu. Dodaj interpretację Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu! Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona. Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki. Najpopularniejsze od The Clash Should I Stay or Should I Go 7,2k {{ like_int }} Should I Stay or Should I Go The Clash

my name is luka tekst po polsku